Votre recherche :

patch traduction

Wirus
Re: Blue Roses : un patch de traduction est enfin disponible
De rien pour la news. ;)

H-S Regarde tes MP. :p
Voir le sujet
browser
Re: Blue Roses : un patch de traduction est enfin disponible
Merci beaucoup pour ce patch
Petit hs destiné a ' virus ' : qui est cette fille sur ton avatar ? car je la trouve hyper mimi :love:
Ne serait-ce pas une des membres du groupe girls generation ? x)
Voir le sujet
Wirus
Re: Blue Roses : un patch de traduction est enfin disponible
Merci pour vos commentaires Calcidose et Applelo. :)
Voir le sujet
Calcidose
Re: Blue Roses : un patch de traduction est enfin disponible
Merci pour la news et bravo pour ce patch.
Voir le sujet
Wirus
Blue Roses : un patch de traduction est enfin disponible
Le programmeur d01v, visiblement très en forme, vient de mettre en ligne un patch de traduction destiné au jeu Blue Roses.

Lire la news : Blue Roses : un patch de traduction est enfin disponible

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The developer d01v has published its English Patch for the game Blue Roses.

Read the news: Blue Roses: a translation patch is available
Voir le sujet
Calcidose
Re: Tales Of eternia probleme traduction ?
Le problème ne vient pas du 64 bits, tu devrais refaire ton dump et re faire le patch.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Schadows
Re: .hack//Versus - Trois nouveaux combattants, des armes et
De manière général, je pense que les mangas tiré de cette saga sont assez mauvais, mais Link était particulièrement nulle.
C'est dommage, car le jeu reçoit de bonne critique des joueurs côté scénar.

J'attends que le patch de traduction anglaise soit complet pour m'y lancé.

Pour Tokyopop, c'est vrai que c'est dommage, et je t'avoue que tu vas galéré pour trouvé le vol4 du roman .hack//G.U. ailleurs que sur eBay (beaucoup de magasin le liste sans jamais l'avoir en stock).

Maintenant ces romans ne sont pas exempt de défaut et pour reprendre ma critique du roman 4 (sans spoiler) :
Il reste malheureusement un gros problème dans les 2 derniers volumes (et particulièrement dans le dernier), c'est Ovan ! Il est une plaie pour les joueurs, une plaie pour le project G.U., et une plaie pour Haseo ... mais aussi pour le lecteur !!!! *utain !!! Faut pas le laisser parler ce gars ! Un coup il nous saoul avec les concept de Freud, Nietzsche ou Jung (Psychatre relativement célèbre sur les thèmes du conscient/subconsience, des persona, etc), un coup il va nous souler sur des courants philosophiques et en particulier l'anthroposophie auquel adhérait Emma Wielant, et enfin il va finir par nous achever avec ses discours théologiques sur l'hindouisme, le bouddhisme, etc ... arrivant parfois à mélanger les 3 -___-
Si cela ne tenait que sur une ou 2 pages, pourquoi pas, mais c'est souvent une vingtaine de page que l'on devra tenir, et franchement l'apport de ces discutions est franchement minime (Haseo lui même n'arrivant a saisir que 10% de ce que dis Ovan n__n).

Bref, mis a part cette aparté négative, je conclurait en disant que l'histoire proposé dans ces romans mérite quand même le coup d’œil, en proposant une version qui m'a personnellement plu, se proposant au passage de revisité l'époque SIGN ainsi que la quadrilogie emmené par Kite.
Voir le sujet